Live-Übersetzung · DSGVO-konform · Made in Europe

Meetings in jeder Sprache.
Gehostet, wo sie bleiben sollen.

Translator.live ist die Meeting-Plattform mit Echtzeit-Übersetzung in über 116 Sprachen — datenschutzkonform, vollständig in deutschen Rechenzentren betrieben, ohne Umwege über US-Clouds.

Hosting Frankfurt & München, Deutschland Art. 28 DSGVO AV-Vertrag Kein Schrems-II-Risiko
translator.live/meeting/fk-2026-q2-review
Translator.live meeting with real-time translation captions
Unterstützte Sprachen 116 Varianten · 50+ Sprachfamilien
AfrikaansSüdafrika
Arabisch16 regionale Varianten
Baschkirisch
Baskisch
Belarussisch
BengalischBangladesch, Indien
Bulgarisch
Katalanisch
ChinesischMandarin, Kantonesisch · Kurz/Lang
Kroatisch
Tschechisch
Dänisch
NiederländischNL, Belgien
Englisch12 regionale Varianten
Esperanto
Estnisch
FranzösischFrankreich, Schweiz
Galicisch
DeutschDE, AT, CH
GriechischNeugriechisch
Hebräisch
Hindi
Indonesisch
Interlingua
Irisch
Italienisch
Japanisch
Koreanisch
Lettisch
Litauisch
MalaiischMalaysia, arab. Schrift
Maltesisch
Marathi
Mongolisch
NorwegischBokmål
Persisch
Polnisch
PortugiesischBrasilien, Portugal
Rumänisch
Russisch
Slowakisch
Spanisch22 regionale Varianten
SwahiliKenia, Tansania
Schwedisch
TamilIndien, Malaysia, Singapur
Telugu
Thai
Türkisch
Uigurisch
Ukrainisch
UrduIndien, Pakistan
Vietnamesisch
Walisisch

Ihre Gespräche verlassen Europa nicht.

Jede Transkription, jede Übersetzung, jede Aufzeichnung wird in zertifizierten Rechenzentren in eigenen Co-Locations in Deutschland verarbeitet. Keine Transfers in Drittländer. Kein CLOUD Act. Kein Kleingedrucktes.

  • RechenzentrenFrankfurt am Main · München
  • Speech-EngineEuropäische Infrastruktur, keine US-Subprozessoren
  • DatenhaltungKonfigurierbare Retention · Standard 0 Tage
  • VertragsbasisArt. 28 DSGVO AV-Vertrag · deutsches Recht
  • AnbieterTV1 GmbH, Unterföhring · Gründung vor 27 Jahren
FRANKFURT eu-west-1 · primary AMSTERDAM eu-west-2 · mirror DATA RESIDENCY · 100% EU/EEA

Vollwertige Meeting-Plattform. Ohne Kompromisse beim Datenschutz.

Translator.live ersetzt Ihr bisheriges Tool — nicht nur die Übersetzung. Video, Audio, Bildschirmfreigabe, Aufzeichnung, Protokoll — alles in einer Umgebung, die aus Europa kommt und in Europa bleibt.

01

Live-Übersetzung
in 116+ Sprachen

Echtzeit-Transkription und -Übersetzung mit unter 3 Sekunden Latenz. Jeder Teilnehmer wählt seine Sprache — die Übersetzung läuft parallel, nicht nacheinander.

02

Ende-zu-Ende
verschlüsselt

Mediastreams sind durchgängig SRTP-verschlüsselt. Transkripte werden vor der Speicherung mit kundenseitigen Schlüsseln gesichert — wir selbst können sie nicht lesen.

03

Automatisches
Meeting-Protokoll

KI-generierte Zusammenfassungen, Aktionspunkte und Entscheidungen nach jedem Termin. DOCX, PDF oder direkt in Ihr DMS — in der gewünschten Sprache.

04

Sprecher-
Erkennung

Stimm-basierte Identifikation ordnet jedes Zitat dem richtigen Sprecher zu — namentlich, nicht nur als „Sprecher 1". Optional abschaltbar.

05

SSO &
Enterprise-Ready

SAML 2.0, OIDC, SCIM-Provisioning. Integration mit Microsoft Entra, Keycloak, Okta. Audit-Logs nach BSI-Grundschutz. Rollenbasierte Zugriffssteuerung.

06

Offene
Schnittstellen

REST-API, Webhooks, SIP-Gateway für Telefon-Einwahl. Kalender-Integration (Outlook, Google Workspace, Nextcloud). White-Label für Partner.

Vom Link zur mehrsprachigen Konferenz — in unter einer Minute.

i.

Meeting starten

Im Browser oder Desktop-Client. Kein Download für Gäste — reiner WebRTC-Zugang über den Einladungslink.

ii.

Sprache wählen

Jeder Teilnehmer stellt seine bevorzugte Sprache ein. Übersetzungen werden pro Teilnehmer individuell gerendert.

iii.

Sprechen. Lesen. Fertig.

Transkript und Übersetzung erscheinen live im Untertitel-Bereich. Nach dem Meeting: automatisches Protokoll per Mail.

Medizinisches Vokabular.
Präzise gesprochen.

Medical Model Ein fachspezifisches Spracherkennungs-Modell, trainiert mit Milliarden von Wörtern aus echten klinischen Gesprächen — abgedeckt sind Pharmakologie, anatomische Nomenklatur, klinische Verfahren und ICD-10-Codes. Als Add-on zu jedem Tarif buchbar, aktivierbar pro Meeting oder Benutzergruppe.

Compliance
IEC/ISO27001-zertifiziert
seit 2000 durch TÜV SÜD

Trainiert mit über 2 Milliarden Wörtern aus professionellen medizinischen Gesprächen. ICD-10-Codes, Medikamente, Dosierungen und klinische Verfahren aus offiziellen Quellen. Zusätzlich erweiterbar über Ihr hauseigenes Custom Dictionary.

LIVE TRANSKRIPTION · BEISPIEL
DE · medical · 44.1kHz
0:00
Transkription · DE Bereit

Live-Übersetzung · EN

Transparente Preise. Keine versteckten Kosten.

Drei Tarife — vom Pilotprojekt bis zur europaweiten Einführung. Alle Preise in Euro, zzgl. MwSt. Monatlich kündbar, jährliche Abrechnung spart 15 %.

I · Starter
Starter
Für kleine Teams & Pilotprojekte
299
pro Nutzer · pro Monat
Enthalten
  • Bis zu 8 Teilnehmer pro Meeting
  • Live-Übersetzung in 116+ Sprachen
  • 20 Übersetzungsstunden pro Monat
  • Transkript & Zusammenfassung
  • Hosting in Frankfurt & München
  • Art. 28 DSGVO AV-Vertrag
  • E-Mail-Support (Werktage)
III · Enterprise
Enterprise
Für Behörden & Konzerne
Auf Anfrage
Individuelles Angebot
Alles aus Business, plus
  • On-Premise oder Private Cloud
  • Dediziertes Rechenzentrum Ihrer Wahl
  • White-Label & eigene Domain
  • SCIM-Provisioning & Audit-Logs
  • SIP-Gateway & Telefon-Einwahl
  • Individuelle AV-Verträge & TOMs
  • Benannter Ansprechpartner bei TV1
  • 24/7-Support · 4h-Reaktion
Alle Preise netto, zzgl. MwSt. · Abrechnung monatlich oder jährlich Behörden & Bildung: Sonderkonditionen auf Anfrage

Wir haben Zoom und Teams geprüft — beide haben die Datenschutz-Anforderungen nicht erfüllt. Translator.live war die einzige Lösung, die out-of-the-box DSGVO-konform war.

Leiterin Digitalisierung · Mittlere Kommunalverwaltung, Nordrhein-Westfalen
116+
Sprachen live
< 3,6s
Übersetzungs-Latenz
100%
EU/EEA-Hosting
12+
Jahre Parlaments-Erfahrung

Ein Meeting. Alle Sprachen.
Kein Datenabfluss.

Starten Sie mit einem kostenfreien 7-Tage-Test — ohne Kreditkarte, ohne Verpflichtung. Gerne führen wir Sie in einem unverbindlichem 15-Minuten-Kennenlerngespräch durch die Plattform und beantworten Ihre DSGVO-Fragen direkt.

Demo buchen →